韩式1.5彩我们都错了 Wi-Fi的真正含义是什么

编辑:凯恩/2018-11-29 12:46

  一天和客户闲聊,我随口问了一句,Wi-Fi是什么的缩写?客户是个美国人,他愣了一下,说自己不清楚,但推测应该是wirelessfidelity,和hi-fi结构相同。我惭愧地低下了头,作为设计师整天说hi-filo-fiprototyping,怎么就没想到是wirelessfidelity呢。但反省过后,我开始质疑(客户)了,Wi-Fi真的是wirelessfidelity的缩写吗?

  1999年,Wi-Fi联盟成立,但那时候还不叫Wi-Fi联盟,叫无线以太网兼容性联盟(WirelessEthernetCompatibilityAlliance),因为Wi-Fi一词还没有被发明出来。当时的大背景是,IEEE定义了一系列无线网络通信的标准,也就是我们常见到的802.11系列,但却没有规定如何去测试产品是否符合标准,导致802.11产品间的互通频频出现问题,而联盟的成立就是为了填补这一空缺。联盟还将推广符合802.11标准的无线网络技术作为己任,因此他们认为需要一个朗朗上口的名字来代替拗口的专业术语(呃…什么?802.11b直接序列扩频?那是什么东西…),以便这个概念能更好地在民间扩散。

  这时候,上图中出镜的联盟创始人之一PhilBelanger,提议去找品牌咨询公司Interbrand来协助完成命名工作。果然,Interbrand不负众望地想出了Wi-Fi这个现在已家喻户晓的名字。根据Interbrand在官方博客中发表的博文来看,当时的确是借鉴了hi-fi一词,但只是想借用hi-fi的高辨识度,以及简单易记的发音,并非像广为流传的那样,先想到wirelessfidelity,再缩成Wi-Fi。

  下一个问题就来了,既然流传这么广泛,wirelessfidelity的存在一定是有某些缘由的(好想在此处正确使用一次高中老师反复强调的“空穴来风”一词啊)。那么罪魁祸首是谁呢?是某个不负责任的科技媒体?还是某次演讲中的无意玩笑?错,制造这一切的正是Wi-Fi联盟自己。这也是让他们追悔莫及的一件事。

  说到wirelessfidelity,Interbrand就会一副无辜的表情,不关我的事啊,我什么都不知道嘛。的确,wirelessfidelity从头到尾都没有出现在Interbrand的提案中。但在敲定Wi-Fi这个名字之后,Wi-Fi联盟的部分老学究不理解何谓品牌和市场,始终不能接受一个生造出来的词没有所谓的含义,或者全称。妥协之后,Wi-Fi联盟只得在推广Wi-Fi时,加上了一句标语:“无线保真的标准(StandardsforWirelessFidelity)”。BoingBoing的这篇文章中,发表了PhilBelanger本人的解释。

  2000年春夏季度,Wi-Fi一词面世,带着那句错误的标语。但很快Wi-Fi联盟便意识到了这个错误,2000年底的时候就决定撤掉所有的标语。原以为这样就会弥补过失,阻止wirelessfidelity一词的继续流传,但由于Wi-Fi概念的快速扩散,wirelessfidelity也作为Wi-Fi的“全称”随之一传十十传百。现今,连一些业内人士也在官方发表的文件中以wirelessfidelity解释Wi-Fi。

  从Wi-Fi扩展成wirelessfidelity,韩式1.5彩。也就是把一个词当作缩写逆向扩展出某种含义的过程,是一种文字游戏,叫backronym,意思和acronym相对。Backronym很容易被传着传着就当真。常见的比如SOS,很多人认为是saveoursouls的缩写,但实际上是先有的易识别易操作的摩尔斯电码···–––···,后选用相对应的字母组合SOS来表示罢了。因此SOS和Wi-Fi一样,没有任何含义,也不是什么的缩写,还真是同病相怜呐。看到这里,原本并不了解Wi-Fi和wirelessfidelity渊源的人可能要掀桌了。看了这篇文章,只得出一个结论,Wi-Fi其实什么的缩写都不是,标题就是一个陷阱?呐,这就是冷知识的魅力所在嘛:你学到了,也无用武之地;你知道了,也没人会觉得你渊博。所以学习冷知识才是最单纯的,没什么目的可言,纯粹为了有趣才查一查写一写,结尾还可以随意升华一下全文的格调,岂不妙哉?